terça-feira, 22 de janeiro de 2008

A Pandilha canta em português


Neste caso, a pandilha são os guys from the caravan que oferecem aqui uma versão de ensaio da canção "Maria". Como eu gosto mais de outro ensaio (sem o piano), fica aqui esse, em exclusivo para este blog:

segunda-feira, 21 de janeiro de 2008

sexta-feira, 18 de janeiro de 2008

Lost and found in translation

No país onde "Kona" significa "Esposa" e onde "Puta" significa "Almofada" ou, posto mais simplesmente, na Noruega, a Honda preparava-se para lançar o seu mais recente modelo de automóvel, o Honda Fit.
Só que, como todos sabem, para dizer "o Fit" um norueguês vê-se obrigado a dizer "Fitta", o que em bom norueguês significa "Cona". Daí que, no mercado Norueguês, o carro será rebaptizado de Honda Jazz.

Entretanto, o noruegueses aguardam ansiosos a decisão da Lancia sobre o nome que terá no seu país o seu novo modelo, o Musa. Porque, pois está claro, "Musa" significa "Ratinha".

A blogosfera norueguesa anda a divertir-se imenso com estes trocadilhos do c.... perdão... da "esposa".

E para não se rirem só dos noruegueses, aqui fica um lindo exemplo de "inocência" sueca, o delirante anúncio de Natal da Iocum. (Era capaz de apostar que a directora de marketing da Iocum é uma senhora hetero com mais de 40 anos e com pouco contacto com a cultura anglófila)

Oslo


É curioso como sítios banais do quotidiano (do meu quotidiano de há 4 anos atrás) ficam com um ar tão glamouroso num video musical. As saudades também douram a pílula...

Video para reflectir

Um bom dia fez-se com

uma visita inesperada
trabalho que satisfez
descoberta de novas ruas da cidade
um virtuoso acordeão
um amigo que canta
mensagem
um cogumelo saboroso
xarope de ácer
Denny Crane
Um cobertor quentinho
lima das unhas

quinta-feira, 10 de janeiro de 2008

Em norueguês


Duas noites bem passadas a ver os DVDs da excelente série norueguesa "Berlinerpolene" baseada nos romances de Anne B. Ragde.
Pena que boa ficção como esta nunca chegue a Portugal. É Europa, mas fica tão longe de nós só porque não é inglês ou francês...
Uma família de três irmãos que não se falam: Um criador de porcos, um director de agencia funerária e um decorador de montras (gay). E uma filha/sobrinha desconhecida que vem, inadvertidamente, reunir a família e trazer ao de cima segredos incómodos.
970 000 espectadores por episódio e cerca de 500 000 livros vendidos - num país de 4 milhões de habitantes. Há maiorias que têm razão.
Destaque especial para o retrato do casal gay Krumme e Erlend que, so pelo desiquilibrio 200Kgx70Kg seriam memoráveis. Mas são muito mais que isso.
Se alguma vez encontrarem esta série com legendas numa lingua que percebam, não percam.

sábado, 5 de janeiro de 2008

A Arte do Merchandising


A partir da próxima semana será possível comprar impressões de alta qualidade das minhas ilustrações para a banda "The guys from the Caravan".
Cada uma das ilustrações tem uma edição de 100 exemplares numerados e assinados por mim, formato 30x30cm.
Estarão à venda apenas nos concertos da banda.

11 janeiro - Maus hábitos - Porto
12 Janeiro - Whisky bar - Braga
18 Janeiro - Music Box - Lisboa

20 euros cada cópia ou 50 euros pela colecção das 3

quarta-feira, 2 de janeiro de 2008

Estante


Tirei esta foto da minha estante da sala há 2 meses para apresentar numa aula que dei sobre capas de livros. Era para ilustrar a importância das lombadas e mostrar que há gente com neuroses localizadas na área da arrumação cromática.
Gosto muito desta estante.

...curioso como há poucos livros com lombadas verdes.

Leituras para 2008


Chegaram hoje. Obrigado Amazon.
Li as primeiras páginas dos três. Prometem.

Momentos altos do meu consumo cultural de 2007

O Livro mais Marcante
"A Transformação de Martin Lake" - Jeff Vandermeer

O Filme mais comovente
Falkenberg Farewell

O filme mais divertido
Blades of Glory

Série de televisão mais viciante
Mad Men

Canção mais Significativa
"Freely" - Devendra Banhardt

Album mais Ouvido
"The Mary Onettes" - The Mary Onettes